一切皆苦(いっさいかいく)は、仏教における四法印(しほういん)の一つです。正しくは「一切行苦」と漢訳する。

初期の経典に「色は苦なり」「受想行識も苦なり」としばしば説かれている。これを「一切皆苦」という。

「苦」の原語は、パーリ語ではドゥッカであり、パーリ語の場合には単に、日本語の「苦しい」という意味だけではなく、「不完全」といったニュアンスも持つ。

阿毘達磨(アビダルマ)文献によれば、苦は「逼悩(ひつのう)」の義と定義される。「圧迫して(○○○○○に)悩まされる」という意である。この苦には二つの用法がある。一つは楽や不苦不楽に対する苦であり、他は「一切皆苦」といわれるときの苦である。前者は日常的感覚における苦受であり、肉体的な身苦(苦)と精神的な心苦(憂)に分けられることもある。

しかしながら、精神的苦痛が苦であることはいうまでもないが、楽もその壊れるときには苦となり、不苦不楽もすべては無常であって生滅変化を免れえないからこそ苦であるとされ、これを苦苦(くく)・壊苦(えく)・行苦(ぎょうく) の三苦という。すなわち、どちらの立場にしても、苦ではないものはないわけで、一切皆苦とはこの意であるとされる。

五十音順

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事